World record swimmer & mother Petrushenka

1) How to feel like swimmer and mother of the child?
– Be swimmer and mother of a child I did not interfere, although the time to rest after a workout less .

2) What can you tell us something about swimming and mom ..
– Swim and be a mother is very differnent than it was before…. more of a hassle and worries.

3) Have you back old level or better than previous game?
– Yes, i have retuaned to their previous level and even slightly improved their result.

40-year-old swimmer & mother Lytvynenko and 27-year-old swimmer & mother Petrushenka

Deutsch-Übersetzung:

1) Wie fühlst Du dich als Schwimmer und Mutter eines Kindes zugleich?
– Schwimmer und Mutter eines Kindes unter einem Hut zu bringen, bereitet mir keine Probleme, obwohl ich mich lieber nach dem Fitnessübung ausruhen möchte.

2) Erzähl mir was über die Doppelfunktion als Schwimmer und Mutter.
– Schwimmen und mütterliche Betreuung eines Kindes sind schon eine neue Erfahrung für mich, d.h. die Situation ist anders als früher. Es ist mehr Mühe und Sorgen nötig.

3) Bist du zu einer alten Form zurückgekehrt oder bist du schneller als in den letzten Wettkämpfen geworden?
– Ja, ich bin zu dem Level von den letzten Jahren zurückgekehrt und habe sogar meine eigene Ergebnisse leicht verbessert.

Dieser Beitrag wurde unter Interview, World Deaf Swimming Championships veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Comments links could be nofollow free.